Improvement of English-Chinese Translation Method by Feature Reduction and Rule Optimization Based on Rough Set Theory-

TitleImprovement of English-Chinese Translation Method by Feature Reduction and Rule Optimization Based on Rough Set Theory-
Publication TypeJournal Article
Year of Publication2023
AuthorsWei, H
JournalJournal of Digital Information Management
Volume21
Issue3
Start Page83
Pagination83-87
Date Published09-2023
Type of ArticleResearch
Abstract

The traditional machine translation algorithm faces low efficiency and low accuracy due to complex grammar and multiple rules of English noun phrases. A kind of noun phrase identification method based on a rough set was proposed to improve the accuracy of English noun phrases. The rough set method regarded the identification of English noun phrases as a decision problem. We used rough set theory to reduce features, optimize rules for English noun phrases, and finally identify them. Then, a simulation experiment was carried out on an English noun phrase sample on the Wall Street Journal (WSJ) using rough set theory. The stimulation demonstrated that the accuracy of the noun phrase improved by the rough set was higher than another translation method; therefore, it is an effective machine identification method for English noun phrases, providing a basis for practical design.

URLhttp://www.dline.info/download.php?sn=3837
DOI10.6025/jdim/2023/21/3/83-87
Refereed DesignationRefereed

Collaborative Partner

Institute of Electronic and Information Technology (IEIT)

Collaborative Partner

Collaborative Partner